LOCALIZAÇÃO E ACESSIBILIDADESLocation and accessibility

Posição geoestratégica privilegiadaPrivileged geostrategic position

Os 6 parques empresariais gozam de uma posição geoestratégia privilegiada entre o Douro e a Galiza.

The 6 business parks enjoy a privileged geostrategic position between the Douro and Galicia.

Excelentes acessosExcellent access

A InParques de Famalicão é servida por uma completa rede de infraestruturas de transporte e comunicação que permitem uma rápida ligação entre as empresas os seus fornecedores e clientes.
A dois passos do Porto e de Braga. A 50 minutos de Espanha.

InParques of Famalicão is served by a complete network of transport and communication infrastructures that allow a quick connection between companies, their suppliers and customers.
Two steps from Porto and Braga. 50 minutes from Spain.

AÉREOAirway

Aeroporto Francisco Sá Carneiro /Francisco Sá Carneiro International Airport (20 min)

Eleito, em 2018, o 2º melhor da Europa, na categoria de aeroportos que transportam mais de dois milhões de passageiros por ano. Recebe as companhias aéreas mais relevantes e voos de baixo custo.

Elected, in 2018, the 2nd best in Europe, in the category of airports that transport more than two million passengers per year. It receives the most relevant airlines and low cost flights.

FERROVIÁRIORailway

Terminal Ferrovirário de Mercadorias de Famalicão /Famalicão rail freight terminal

O maior da Península Ibérica. /The largest in the Iberian Peninsula

> Linha do Norte /North Line (Porto-Lisboa)

> Linha do Minho /Minho Line (Porto-Valença)

RODOVIÁRIORoad Traffic

Autoestrada A3 /A3 Highway
(Porto/Valença)

Autoestrada A7 /A7 Highway
(Póvoa de Varzim/Chaves)

Portugal é o 5ª país do mundo com as melhores estradas.

Portugal is the 5th country in the world with the best roads.

MARÍTIMOMaritime

Porto Marítimo de Leixões /Sea Port- Port of Leixões(20min)

Maior infraestrutura portuária do Norte de Portugal.

Largest port infrastructure in Northern Portugal.

Porto Marítimo de Viana Castelo /Port of Viana do Castelo
(30min)

Porto Marítimo de Vigo /Port of Vigo
(60 min)

CIÊNCIAS E TECNOLOGIASSCIENCES AND TECHNOLOGIES

Famalicão é sede de várias entidades de ensino, investigação e desenvolvimento / Famalicão is home to several teaching, research and development entities

Investigação /Research

Famalicão conta com várias instituições de investigação e de ensino (superior e profissional) com forte ligação às empresas e capazes de lhes assegurar acesso aos últimos avanços tecnológicos.

CENTI – Centro de Nanotecnologia e Materiais Inteligentes /Centre for Nanotechnology and Intelligent Materials
Tem como principal missão a investigação e o desenvolvimento de novos produtos de elevado valor acrescentado para a Indústria Têxtil e do Vestuário. Its main mission is the research and development of new products with high benefit for the Textile and Clothing Industry.

CITEVE – Centro Tecnológico Têxtil e Vestuário /Textile and Clothing Technological Centre
Organização de referência no panorama nacional e europeu, em matéria de promoção da inovação e desenvolvimento da Indústria Têxtil e do Vestuário. Reference organization in the national and European scene, in terms of promoting innovation and development of the Textile and Clothing Industry.

Ensino /Education

CESPU – Cooperativa de Ensino Superior Politécnico e Universitário /Higher Polytechnic and University Cooperative
Iniciou a sua atividade em Famalicão em 1997 com a criação da Escola Superior de Saúde do Vale do Ave, uma instituição de ensino vocacionada para as ciências e tecnologias da saúde. It started its activity in Famalicão in 1997 with the creation of the Vale do Ave Superior School of Health, an educational institution dedicated to health sciences and technologies.

Universidade Lusíada Norte /University of Lusíada Norte
Com sede em Lisboa e polos no Porto e Famalicão ministra cursos superiores nas áreas da Arquitetura e Artes, Contabilidade, Gestão e Marketing e Engenharia (Civil, Mecânica, Eletrónica e Gestão Industrial) Headquartered in Lisbon and hubs in Porto and Famalicão, he teaches higher education in the areas of Architecture and Arts, Accounting, Management and Marketing and Engineering (Civil, Mechanical, Electronics and Industrial Management)

Instituto Politécnico Bragança /Polytechnic Institute of Bragança
O polo de Famalicão vai ministrar Cursos Técnicos Superiores Profissionais (CTESP) nas áreas da Comunicação Digital, Administração e Negocios, Tecnologia Alimentar, Análise Químicas e Biológicas, Automação, Robótica e Eletrónica Industrial. The Famalicão centre will provide Higher Professional Technical Courses (CTESP) in the areas of Digital Communication, Administration and Business, Food Technology, Chemical and Biological Analysis, Automation, Robotics and Industrial Electronics.

FORAVE- Escola Profissional Tecnológica do Vale do Ave /Vale do Ave Technological Professional School
Escola profissional particular, fundada em 1990, ministra cursos nas áreas de Gestão da Produção, Manutenção Industrial, Eletrónica e Automação e Controlo da Qualidade Alimentar. Private professional school, founded in 1990, teaches courses in the areas of Production Management, Industrial Maintenance, Electronics and Automation and Food Quality Control.

IPCA - Instituto Politécnico do Cávado e Ave /Polytechnic Institute of Cávado and Ave
Com instalações no CIIES, em Vale S. Cosme, Vila Nova de Famalicão, desde 2019, oferece cursos de licenciatura, mestrados, especialização tecnológica, pós-graduação, em regime diurno e pós-laboral. With facilities at CIIES, in Vale S. Cosme, Vila Nova de Famalicão, since 2019, it offers undergraduate, master's, technological specialization, postgraduate, daytime and post-employment courses.

Universidade do Porto /University of Porto
Fundada em 1911, figura entre as 150 melhores universidades europeias nalguns dos mais importantes rankings internacionais do Ensino Superior. Dispõe de polos universitários fortemente integrados na cidade e equipados com infraestruturas que garantem a melhor experiência académica, científica, mas também social e cultural. Founded in 1911, it is among the 150 best European universities in some of the most important international rankings in Higher Education. It has university centres strongly integrated in the city and equipped with infrastructures that guarantee the best academic, scientific, but also social and cultural experience.

Universidade do Minho /University of Minho
Fundada em Braga em 1973, integrou-se no chamado grupo das “Novas Universidades” que vieram alterar o panorama do ensino superior em Portugal. A oferta educativa estrutura-se em torno de licenciaturas, mestrados integrados, mestrados e doutoramentos. Founded in Braga in 1973, it became part of the so-called “New Universities” group that came to change the panorama of higher education in Portugal. The educational offer is structured around degrees, integrated masters, masters and doctorates.

Associações Empresariais e Setoriais /Business Associations

ATP – Associação Têxtil e do Vestuário de Portugal /Textile and Clothing Association of Portugal
Agrupa 500 empresas, as quais asseguram cerca de 35 mil postos de trabalho e quase 3.000 milhões de euros de faturação, sendo a maior organização representativa do Sector Têxtil e do Vestuário português e uma das mais importantes em termos europeus. It comprises 500 companies, which provide about 35 thousand jobs and almost 3 billion euros in turnover, being the largest representative organization of the Portuguese Textile and Clothing Sector and one of the most important in European terms.

ACIF - Associação Comercial Industrial de Famalicão /Famalicão Industrial Commercial Association
Representa os interesses dos comerciantes e industriais da região. It represents the interests of traders and industrialists in the region.

AEP - Associação Empresarial de Portugal /Portuguese Business Association
Associação multissetorial de âmbito nacional, sedeada no Porto, que visa promover e defender as atividades empresarial e associativa. Multisectoral association of national scope, based in Porto, which aims to promote and defend business and associative activities.

AIMMAP - Associação dos Industriais Metalúrgicos, Metalomecânicos e Afins de Portugal /Association of Metallurgical, Metalworking and Related Industries of Portugal
Fundada em 1957, representa, interna e externamente, as empresas do setor, contribuindo para a sua promoção e dinamismo. Founded in 1957, it represents, internally and externally, companies in the sector, contributing to their promotion and dynamism.

PortugalFoods /PortugalFoods
Associação formada em 2008 por empresas, entidades do sistema científico e tecnológico nacional e entidades regionais e nacionais que representam os vários subsetores que compõem o setor agroalimentar português. Association formed in 2008 by companies, entities from the national scientific and technological system and regional and national entities that represent the various subsectors that make up the Portuguese agri-food sector.

News
letter

Receba todas as informações, notícias e convites que o Município de Vila Nova de Famalicão tem para si.

Ao inserir o seu email está a dar-nos consentimento para o contactarmos no âmbito das atividades desenvolvidas pelo programa Famalicão Made IN.